The snow glows white on the mountain tonight
오늘밤 산 위의 눈은 하얗게 빛나고
Not a footprint to be seen
발자국조차 보이지 않아
A kingdom of isolation
이 고독한 왕국에서
And it looks like I'm the queen
난 여왕인 것 같아
The wind is howling like this swirling storm inside
마치 폭풍속에 있는 것처럼 바람은 휘몰아치고
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried
더는 견딜 수 없어, 하늘도 내가 노력한걸 알거야
Don't let them in, don't let them see
그들을 들이지말고, 보이게도 하지마
Be the good girl you always have to be
착한 아이가 되어라 항상 그래야만 해
Conceal, don't feel, don't let them know
감추어버려, 느끼지마, 그들이 알지 못하게 해
Well, now they know
뭐 이젠 알았겠지
Let it go, let it go
이젠 내버려둬
Can't hold it back anymore
더 이상 견딜 수가 없어
Let it go, let it go
이젠 내버려둬
Turn away and slam the door
돌아서서 문을 쾅 닫아버려
I don't care what they're going to say
난 이제 신경쓰지않아 남들이 뭐라 하던지 말이야
Let the storm rage on
폭풍이 몰아치도록 내버려둬
The cold never bothered me anyway
추위는 아무것도 아니였거든
It's funny how some distance makes everything seem small
참 재밌지 멀어지니 모든게 다 작게보여
And the fears that once controlled me can't get to me at all
한때 날 뒤덮은 두려움은 이제 아무것도 아냐
It's time to see what I can do
이제 내가 뭘 할 수 있나 봐야지
To test the limits and break through
한계를 시험하고 뛰어넘을거야
No right, no wrong, no rules for me
옳고 그름, 룰은 내게 없어
I'm free
나는 자유로워
Let it go, let it go
이젠 내버려둬
I am one with the wind and sky
난 하늘,바람과 함께 할거야
Let it go, let it go
이젠 내버려둬
You'll never see me cry
내가 우는 모습을 다신 볼 수 없을걸
Here I stand and here I'll stay
난 이 곳에 서있어, 이 곳이 내가 머물 곳이야
Let the storm rage on
폭풍이 몰아치도록 내버려둬
My power flurries through the air into the ground
내 힘은 눈처럼 흩날려 땅에 내려앉고
My soul is spiraling in frozen fractals all around
내 정신은 얼음결정을 타고 올라
And one thought crystallizes like an icy blast
내겐 칼바람같은 확고한 생각이 있어
I'm never going back, the past is in the past
절대로 돌아가지 않을거야, 지난 일은 과거에 묻어버려
Let it go, let it go
내버려둬
And I'll rise like the break of dawn
새벽이 밝아오는 것처럼 일어설거야
Let it go, let it go
내버려둬
That perfect girl is gone
완벽한 여자아이는 이제 없어
Here I stand in the light of day
난 밝아오는 빛속에 서 있어
Let the storm rage on
폭풍이 몰아치도록 내버려둬
The cold never bothered me anyway
추위는 아무것도 아니였거든
펌 (번역에 동감하여)
.
.
.
.