Vassilis Saleas - Orama (The Music of Vangelis) 1998

 

 

.

.

.

.

.

.

 

 

 

 

The Will Of The Wind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오 ! 미친 이여,

어리석은 장난으로

그대의 시간은

다 지나가 버렸다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

젊은 시절은 공허하게

지나가고,

그대의 님을

알지 못하였다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

깨어나라. 깨어나서 보라 !

그대의 침대는 비어 있고,

님은 밤에 당신 곁을

떠나가셨다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

까비르는 말한다.

'오직 그녀가 깨어 있을 때,

님의 음악의 화살이

그녀의 가슴을

꿰뚫으리라.'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 카비르 -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'들으면서 보기 > Newage, Enigmatic, Medi, Spirit,,,' 카테고리의 다른 글

Running home  (0) 2022.05.14
Nicos - Kalinifta  (0) 2022.05.11
Celtic Thunder - Act Two (2008) / Heartland (extended version)  (0) 2022.05.07
Tunnels  (0) 2022.05.05
Heaven Will Come  (0) 2022.05.04

 

 

Celtic Thunder

 

Act Two (2008)

 

.

.

.

.

 

Heartland

 (extended version)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'들으면서 보기 > Newage, Enigmatic, Medi, Spirit,,,' 카테고리의 다른 글

Nicos - Kalinifta  (0) 2022.05.11
Vassilis Saleas - The Will Of The Wind  (0) 2022.05.10
Tunnels  (0) 2022.05.05
Heaven Will Come  (0) 2022.05.04
Beyond New World  (0) 2022.04.18

 

 

소래습지생태공원

 

2011. 7. 2

 

 

.

.

.

.

 

 

 

 

 

 

.

.

.

 

 

 

비세속적인 사람은 목적을 지향하지 않는다.

그는 지금 이 순간을 산다.

모든 것이 지금 이 순간에 집중된다.

이때 지금 이 순간은 무한이 된다.

아무리 많은 길을 걸어도 무한은 도달할 수 없는 곳에 남는다.

이것이 아름다움이다.

만일 도달할 수 있다면 모든것이 사라질 것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moorlough shore

 

 

I have waited long for you to come back home

To hear you call my name again

In my heart's deep soul you've not changed at all

And the years have passed you by

Your sweet lips that lingered on my skin

I can feel their heat again

And your eyes that thrilled with passion's fire

They watch my every whim

Some say my love, sweet love was lost

While crossing the raging main

Or perhaps he has gone with some other girl

I might never see his face again

But if my Irish love is lost he's the one I do adore

And for seven long years I'll wait for him

On the banks of the moorlough shore

He said farewell to castles grand

Farewell to the foggy hills

Where the linen waves like bleaching silk

And the falling stream runs still

Near there we spent our joyful days but alas they are all gone

For cruelty has banished him

Far away from the moorlough shore

 

'자연으로 > 산하' 카테고리의 다른 글

아침 산책 - 영인산  (0) 2022.05.26
평택 휴일(아침 산책에서 강가의 일몰까지)  (0) 2022.05.23
우포늪  (0) 2022.05.01
학암포  (0) 2022.05.01
새조길 등 산책 - 성산회  (0) 2022.04.17

 

 

 

 

David Arkenstone - Ambient World (2011)

 

 

Tunnels

 

 

.

.

.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Space Brothers - Heaven Will Come 

(Lange Vocal Mix) (1999)

 

.

.

.

.

.

 

 

 

 

 

Be free, no one can harm you

Let nothing alarm you

Heaven will come

Be bold, we shall direct you

We're here to protect you

Heaven will come

Heaven will come (chorus)

 

Be brave, goodness attracts you

Let nothing distract you

Heaven will come

Be calm, the path will be clearer

The answer is nearer

Heaven will come

You will walk again with innocence

And live again as one

And heaven will come

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

.

.

.

.

 

 

 

 

 

 

Plaisir d'amour ne dure qu'on moment

(The joys of love are but a moment long)

Chagrin d'amour dure toute la vie

(The pain of love endures the whole life long)

 

Joys of love are but a moment long

Pain of love endures the whole life long

 

Your eyes kissed mine

I saw the love in them shine

You brought me heaven right then

when your eyes kissed mine

 

My love loves me

And all the wonders I see

A rainbow shines in my window

My love loves me

 

And now he's gone

Like a dream that fades into dawn

But the words stay locked in my heartstrings

My love loves me

 

Plaisir d'amour ne dure qu'on moment

Chagrin d'amour dure toute la vie

 

 

 

'들으면서 보기 > Pops, Rock, Folk, Country...' 카테고리의 다른 글

All Good thing  (0) 2022.05.17
Ana Moura - A Case of You  (0) 2022.05.11
A Case Of You  (0) 2022.02.18
Cecilia Krull - My life is going on  (0) 2022.01.22
Heather Maloney - All In Your Name  (0) 2021.12.12

 

 

 

 

몸과 마음이 연둣빛으로 물들다

 

.

.

.

.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

아름다움이 진리다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

진리는 간결하다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

우리는 믿는 것을 본다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그러나  있는 그대로 볼 수 없다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

본 다는 것

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

보는 것은 믿는 것이 아니다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사라지는 것은 없다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

변화할 뿐

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

무상하다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Love Opens the Gates



 

 



 

 



 

 



 

 











 

 











 

 

 

 

.

.

.

.

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오라, 사랑하는 이여.

와서 이 작은 언덕길을 함께 거닐어보자.

눈은 녹고 생명은 그 긴 잠으로부터 깨어나

언덕과 계곡들 사이를 정처 없이 배회하고 있으니.

 

오라, 와서 우리.

아득한 들판으로 봄의 발자국들을 따라가 보자.

 

그대가 오면 나는 높은 산정으로 올라가

그대와 함께 저 아래 파도치는 녹색 평원을 굽어보리라.

 

- 칼릴지브란

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anette askvik - liberty

 

our bodies are hurting like hell

they promised to never leave us alone

our hearts are breaking like bones

 

they''re picking stars like apples from the sky

threatening to throw them in sea

so we won''t have anything to gaze upon

 

what happened to liberty

and the bridges we almost got done

what happened to that

was going to take us home

 

dreams are breaking like glass

but faith is hard like stone

sometimes so hard to see

when i lay down and forget

this you need to be telling me

 

what happened to liberty

and the bridges we almost got done

what happened to that

was going to take us home

 

 

'자연으로 > 산하' 카테고리의 다른 글

소래습지생태공원 - 110702 / Moorlough Shore  (0) 2022.05.06
우포늪  (0) 2022.05.01
새조길 등 산책 - 성산회  (0) 2022.04.17
친구들과 감자심기 - 김제 백구에서  (0) 2021.11.03
자월도  (0) 2021.05.17

 

 

 

 

.

.

.

.

..

 

 

 

 

내가 당신이라고 말하라

 

나는 아침 안개 그리고

저녁 숨결

 

작은 숲 위로 부는, 바람 벼랑에

부딪치는 파도

 

나는 장미

장미향에 취한 꾀꼬리

 

모든 존재의 질서, 돌아가는 은하계

진화하는 지성

 

말하라. 내가

당신이라고

말하라

 

_ 루미

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Passage Through Ancient Relics

 

 

.

.

.

.

.

 

 

 

 

 

 

모크샤(moksha), 해탈

 

 <모크샤><영혼의 해방>을 일컫는 말로서 아트만이 윤회의 악순환에서 풀려난 상태를 말한다. 이를 중국인들은 <해탈>(解脫)이라 번역했다.

 

  유한한 행복의 한계를 경험하게 되면 그때 우린 더 높은 행복을 추구하게 될 것이다. 이 불멸의 행복을 경험하기 위해서는 우선 첫째로 나 자신의 본성인 아트만을 깨달아야 한다. 그런 다음 그걸 바탕으로 이 우주의 본질인 브라만을 깨달아야 한다. 그리하여 나 자신의 본성인 아트만과 브라만이 하나임을 경험해야 한다.

 

 모든 존재들은 본질적으로 순수하며 이 모든 속박에서 벗어나 있다. 그러므로 그들은 본래부터 해탈의 상태에 있었던 것이다.

만두까 우파니샤드

 

  이 세상에 존재하는 것은 브라만이며, 아트만은 곧 브라만이다.

만두까 우파니샤드

 

  우파니샤드에 의하면 과 인간은 이제 서로가 서로에게 있어서 폐쇄적인 두 존재가 아니라 <동일한 존재의 두 가지 표현 양식>인 것이다.

 

 

 

 

 

baba hanuman atrium

 

 

 

 

'하나됨 - 지금여기 > Upanishad' 카테고리의 다른 글

삼사라(samsara, 輪廻), 영혼의 방황  (0) 2022.04.15
마야(maya), 창조의지와 물질  (0) 2022.04.09
아트만의 네 단계  (0) 2022.04.07

+ Recent posts